宋词精选-菩萨蛮·画船捶鼓催君去 宋代:舒亶?

来源:大秦岭旅游网浏览:12714次日期:2018-08-22 07:58:04

菩萨蛮·画船捶鼓催君去
 
宋代:舒亶?
 
画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。去住若为情,西江潮欲平。
江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!
 
译文
画船上的船夫捶着鼓催促着你启程,在高楼上我端着酒想把你留住。是去还是留,真叫人难以抉择,此时西江的潮水将要平息。
江潮时常有,只是我俩从此便南北相隔。今天这酒杯空了,不知道什么时候才能与你同饮!
 
注释
①画船:装饰华美的游船。
②捶鼓:擂鼓,击鼓。
③把酒:端着酒
④若为情:何以为情,难为情。
⑤樽:酒杯。
 
赏析
 
  上片写送别时的情景。临别依依,行者与送行者,相互留恋,却终于分离。画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。送别者为行人设宴饯行,两人别离依依,千言万语说也说不尽,一直拖到最后一刻。捶鼓,犹言敲鼓,是开船的信号。船家已击鼓催行,而这一边却楼上把盏劝酒。催,见时间之难以再延。高楼把酒留君住,船家已经催人了,而这边还在把酒留人。为人饯行,按说应该先写高楼把酒留君住,之所以倒装,正是为了强调分离时的紧迫感。一催一留将去"和"住的矛盾突出出来了,并且带动全篇。去住若为情,西江潮欲平。行者欲去不忍,欲住不能,正左右为难之时,江水就快平潮了,西江潮欲平一语包含了无数未尽之言。这两句妙就妙在不直接说是去是留,而是通过江潮涨平的景象来说明答案。江潮涨满之时正是船家趁潮水开航的时候。
 
  下片写别后的怀念。知君何日同,表现出难言的相思之情。江潮容易得,只是人南北。这两句承上片江潮而来,说潮水有信,定时起落,而人一旦离去,两人便遥遥相隔再难相见。今日此樽空,知君何日同!今日樽空而潮载君去,但未知潮水何日能复送君归来。这依然是情景和思忖结合。词中以回环往复的语言节奏,用来表现依依不舍、绵长深厚的思致。将送别之人心中的不舍之情和盘托出,尤为动人。
 
  这是一首惜别词。作者词中以一推一挽之情劝住对方的眼泪,这种抒写伤离恨别心绪的表现手法,与宋词中写离别时常见的缠绵悱恻、肝肠痛断、难舍难分的情状有所不同。
 
创作背景
  宋英宗1065年,舒亶考中进士,舒亶在中进士后初任临海县尉,因擅杀不孝部属而辞官回乡,复起后调任审官院主簿。不久,他接受了一个任务,即出使西夏,划分宋夏疆界。这首词便是他在出使西夏之期所做。(原文来自古代诗文;整理:吕西安;大秦岭文化旅游网;2018年8月22日;)