第三部 马吕斯 第八卷 作恶的穷人 十一 穷苦请为痛苦效劳
马吕斯一步一步慢慢地走上了老屋的楼梯,他正要回到他那冷清清的屋子里去时,忽然看见容德雷特大姑娘从过道里跟在他后面走来。他见了那姑娘,不禁心里有气,把他五法郎拿走的正是她,向她讨还吧,已经太迟,那辆出租马车早已不在原处,那辆轿车更是走得很远了,并且她也未必肯还。至于向她打听刚才来的那两个人的住址,也不会有什么用处,首先她自己就不知道,因为签着法邦杜名字的那封信上是写着给圣雅克·德·奥·巴教堂的行善的先生的。
马吕斯走进他的屋子,反手把门关上。
门关不上,他回转身,看见有只手把住了那半开着的门。
什么事?他问,是谁呀?
是那容德雷特姑娘。
是您?马吕斯又说,声音几乎是狠巴巴的,老是您!您要什么?
她仿佛在想着什么,没有回答。她已不象早晨那种大模大样的样子。她不进门,只站在过道中的黑影里,马吕斯能从半开着的门口望见她。
怎么了,您怎么不回答?马吕斯说。您来干什么?
她抬起一双阴郁的眼睛望着他,那里似乎隐隐约约也有了一点神采,她对他说:
马吕斯先生,看您的神气不快乐。您心里有什么事?
我?马吕斯说。
对,您。
我没有什么。
一定有!
没有。
我说您一定有!
不要找麻烦!
马吕斯又要把门推上,她仍把住不让。
您听我说,她说,您不必这样。您虽然没有钱,但是今天早上您做了个好人。现在您再做个好人吧。您已给了我吃的,现在把您的心事告诉我。您有苦恼,看得出来。我不愿意您苦恼。要怎样才能使您开心呢?我能出点力吗?利用我吧。我不想知道您的秘密,您用不着告诉我,但我究竟是有用处的。我既然能帮助我父亲,我也一定能帮助您。假使要送什么信,跑什么人家,挨门挨户去问什么的,打听谁的住址呀,跟踪个什么人呀,我都干得了。对吗?您可以放心把您的事告诉我,我可以去传话。有时要个人传话,只要把话告诉他便够了,事情也就办通了。让我来替您出点力吧。
马吕斯心里忽然有了个主意。人在感到自己要摔倒时,还能藐视什么样的树枝吗?
他向容德雷特姑娘靠近一步。
你听我……他对她说。
她立刻打断了他的话,眼里闪出了快乐的光。
呵!对呀,您对我说话,称你就得了。我喜欢您这样做!
好吧,他又说,刚才是你把那老先生和他女儿带来这儿的?
是的。
你知道他们的住址吗?
不知道。
你替我找吧。
容德雷特姑娘的眼睛曾由抑郁转为快乐,这会儿又从快乐转为阴沉。
您要的就是这个?她问。
是的。
您认识他们吗?
不认识。
就是说,她连忙改口,您不认识她,但是您想要认识她。
她把他们改为她,这里有一种说不出的耐人寻味的苦涩。
别管,你能办到吗?
替您把那美丽的小姐的住址找到吗?
在那美丽的小姐这几个字里又有一股使马吕斯感到不快的味道。他接着说:
反正都一样!那父亲和女儿的住址,他们的住址,就得了!
她定定地望着他。
您给我什么报酬?
随你要什么,全可以。
随我要什么,全可以?
是的。
我一定办到。
她低下了头,继而以急促的动作,突然一下把门带上了。
又剩下马吕斯孤孤单单一个人。
他坐进一张椅子,头和两肘靠在床边,沉陷在理不清的万千思绪里,只感到晕头转向,不能自持。这一天从清早便陆续不断发生的事,天使的忽现忽灭,这姑娘刚才跟他说的话,飘浮在茫茫苦海中的一线微光,一点希望,这一切都零乱杂沓地充塞在他的脑子里。
一下子他又突然从梦幻中警觉过来。
他听到容德雷特响亮生硬的声音在说着这样几句话,使他感到非常奇特,和他大有关系:
告诉你,我准没有看错,我已认清了,是他。
容德雷特说的是谁?他认清了谁?白先生?他的玉秀儿的父亲吗?怎么!容德雷特早就认识他?马吕斯难道竟能这样突如其来地,出人意料地了解到一切情况,使他不再感到自己的生命凄清黯淡吗?他难道终于能知道他爱的是谁?那姑娘是谁?她父亲是谁?把他们掩蔽起来的那么厚的一层黑影难道已到了消散的时候?幕罩即将撕裂?啊!天呀!
他不是爬上那抽斗柜,而是一纵身便到了柜上,他又守在隔墙上面那个小洞的旁边了。
容德雷特那个洞窝里的情况重新展现在他眼前。(原文来自天下书库;整理:吕西安;大秦岭文化旅游旅游网;2018年9月27日;)